|
[ Noticias y Destacados ]
|
|
|
|
|
|
|
[ Revista y Sumarios ]
|
|
|
|
|
[ Otros Enlaces ]
|
|
|
|
|
|
[ Inicio - Revista . Teatro ]
|
Ibsen en tres idiomas
Sin perder el ritmo
Tres propuestas: Peer Gynt, Casa de Muñecas y Ojalá estuvierais muertos
Tres propuestas ratifican la influencia (inmensa) del teatro de Ibsen en el centenario de su muerte. “Peer Gynt”, retrata a un soñador sin valores sólidos que se deja arrastrar por su fantasía. En catalán con subtítulos y dirigida por Calixto Bieito. Mientras, la Compañía Mobau Mines deconstruye “Casa de Muñecas” en versión musical en inglés, y pasa de ser un drama feminista a una comedia basada en una mordaz ecuación poder-escala en la que actores de no más de 1,50 dan órdenes a mujeres de más de 1,80. Además, en Galileo se presenta “Ojalá estuvierais muertos, una tragicomedia sobre el centenario de Ibsen con texto del trasgresor Ramírez de Haro.
“Peer Gynt” · Albéniz · 27-29 de octubre // “Casa de Muñecas” ·Español· Del 25-29 de octubre // “Ojalá estuvierais muertos” · Galileo· Del 2 de noviembre al 10 de diciembre
ir a página:
1
Por
Foto:
Revista 67 (15/10/2006 a 15/11/2006)
|
|
|
[ Tienda El Duende ]
|
|
|
|
|
[ En esta entrega ]
|
|
|
|
|
[ Comentarios ]
|
|
|
|
|
[ Más Duende ]
|
|
|
|